*Αποστολή σε 2-4 εργάσιμες μέρες
Τιμή Λεμόνι: 11,20 €
Το τελευταίο πέταγμα του Φλαμίνγκο
Συγγραφή: · Mia Couto
Μετάφραση: · Νίκος Πρατσίνης
Έκδοση: Ιανουάριος 2020 από "Gutenberg - Γιώργος & Κώστας Δαρδανός"
Σελ.:324 Μαλακό εξώφυλλο, ISBN: 978-960-01-2084-4
Θέμα: "Πορτογαλική πεζογραφία (Μοζαμβίκη) - Μυθιστόρημα"
Ένα μυθιστόρημα εξωτικό, αισθησιακό, πνευματώδες, πολιτικό, από τον «πιο πολυμεταφρασμένο σύγχρονο Πορτογάλο συγγραφέα» (El País). «Η αληθινή Αφρική πέρα από την εικόνα που έφτιαξαν οι αποικιοκράτες» (The Guardian).
Σ’ ένα στρατόπεδο του ΟΗΕ στη Μοζαμβίκη, συμβαίνει μια αναπάντεχη τραγωδία: ξαφνικά, διάφοροι κυανόκρανοι εκρήγνυνται. Ο υπολοχαγός Ρίζι αδυνατεί να αναγνωρίσει τους νεκρούς. Ένα πέος που βρίσκεται στην Εθνική Οδό αποτελεί σοβαρό τεκμήριο. Για την ταυτοποίηση καλείται η γνωστότερη πόρνη και διαβόητη μάγισσα της περιοχής, μια και γνωρίζει καλά τα σώματα των στρατιωτών.
Μέσα από σκηνές στις οποίες το κωμικό εναλλάσσεται με το τραγικό, το πραγματικό με το ονειρικό, το παρόν με το παρελθόν, ο Μία Κότου απεικονίζει την πρόσφατη ιστορία της Μοζαμβίκης: την αποικιοκρατία, τον εμφύλιο, τον σοσιαλισμό, τον καπιταλισμό, την τεράστια ελπίδα που προκάλεσε η ανεξαρτησία, την κατάχρηση της εξουσίας από τους χθεσινούς ήρωες υπό το βλέμμα της διεθνούς κοινότητας, τον τρόπο που βλέπουν οι ντόπιοι τη Δύση.
Ο Μία Κότου γεννήθηκε το στη Μοζαμβίκη το 1955 (η χώρα τότε ήταν πορτογαλική αποικία) από γονείς Πορτογάλους εξόριστους. Εντάχτηκε στο αριστερό Μέτωπο για την Απελευθέρωση της Μοζαμβίκης και δούλεψε ένα διάστημα σαν δημοσιογράφος στην εφημερίδα της οργάνωσης. Όταν η χώρα έγινε ανεξάρτητη ως λευκός μπορούσε να αποκτήσει την πορτογαλική υπηκοότητα και να γυρίσει στην Ευρώπη, αλλά αρνήθηκε. Σήμερα εργάζεται ως βιολόγος σε ένα νησάκι που λόγω του φυσικού του πλούτου θεωρείται προστατευόμενη περιοχή.
Έχει τιμηθεί με τα βραβεία Camões, Neustadt και το βραβείο της Νοτιοαμερικανικής Ένωσης Λογοτεχνίας και ήταν υποψήφιος για το βραβείο Booker.
Η έκδοση συμπληρώνεται με πλήθος πληροφορίες για τη Μοζαμβίκη, την ιστορία και τη λογοτεχνία της, καθώς και με απόσπασμα συνέντευξης του Μία Κότου.
Το μυθιστόρημα μεταφέρθηκε το 2010 στον κινηματογράφο σε σκηνοθεσία João Ribeiro.
Έργο εξωφύλλου: Γιώργος Καζάζης, Ο Γάμος (λεπτ.), 2016
Ένα σοβαρό αλλά όχι σοβαροφανές μυθιστόρημα.
The New York Times
Η αληθινή Αφρική πέρα από την εικόνα από τις εικόνες που έφτιαξαν οι αποικιοκράτες.
The Guardian
Ο Μία Κότου αλλάζει τα χρώματα των συνόρων.
Libération
Ο πιο πολυμεταφρασμένος και διεθνώς αναγνωρισμένος Πορτογάλος συγγραφέας. Με το προσωπικό του στιλ και το λεξιλόγιο ενώνει Αφρική και Ευρώπη.
El País
Πρωτοποριακή γραφή και βαθύς ανθρωπισμός.
Επιτροπή βραβείου Camões
(2003) Υπνοβάτισσα γη, Αιώρα