*Ενδέχεται κάποια βιβλία που δεν είναι σε απόθεμα στο βιβλιοπωλείο να προκύψουν ως εξαντλημένα στον εκδότη τους, στην περίπτωση αυτή θα λάβετε ενημέρωση εντός 2 ημερών

Γράμματα ξένων μελετητών και άλλων λογίων

1938-1995


Συγγραφή: · Εμμανουήλ Κριαράς
Μετάφραση: · Εμμανουήλ Κριαράς
Υπεύθυνος Σειράς: · Δημήτρης Αρβανιτάκης
Έκδοση: Νοέμβριος 2008 από "Μουσείο Μπενάκη"
Σελ.:221 (24χ17), Μαλακό εξώφυλλο, ISBN: 960-476-009-2


Θέμα: "Νεοελληνική επιστολογραφία " "Επιστολογραφία"

Με ιδιαίτερα τιμητική για μένα προθυμία ο πολύ αγαπητός μου φίλος, ο καθηγητής Άγγελος Δεληβορριάς, δραστήριος διευθυντής του Μουσείου Μπενάκη, δέχτηκε να περιλάβει στη σειρά των δημοσιευμάτων του Μουσείου δύο τόμους επιστολών ξένων επιστημόνων που στη μεγάλη τους πλειονότητα στάλθηκαν σ' εμένα κατά τον περασμένο αιώνα. Τον ευχαριστώ ιδιαίτερα.

Στο πρώτο μέρος του πρώτου τόμου εκδίδονται γράμματα ξένων μελετητών γραμμένα σε ελληνική γλώσσα. Στο δεύτερο μέρος του ίδιου τόμου γράμματα γραμμένα στη γλώσσα του κάθε ξένου επιστολογράφου. Τρεις μόνο, οι Ρουμάνοι Berza και Cazacu και ο Ιταλός Calo, γράφουν γαλλικά. Ο διαχωρισμός των επιστολογράφων που γράφουν ελληνικά από εκείνους που χρησιμοποιούν την εθνική τους γλώσσα βοηθεί, νομίζω, τον αναγνώστη να διαπιστώσει ευκολότερα και συγκριτικά σε τι βαθμό ο κάθε ξένος επιστολογράφος χρησιμοποιεί σωστά τη νέα μας γλώσσα.

Σημειώνω ότι τα ελληνόγλωσσα γράμματα είναι 156 και τα ξενόγλωσσα 78. Τα γράμματα στο σύνολο τους είναι 234 και ανάγονται στα χρόνια 1938-1995. Τα γράμματα του τόμου σε μέγιστο βαθμό απευθύνονται σ' εμένα, ελάχιστα σε τρίτα πρόσωπα. Συχνότερα μου γράφουν οι: Hunger, Trabout, Nicev, Knos, Mirambel, Lavagnini, Baud Bovy και Βrowning. [...]

Κατά την έκδοση των επιστολών αποδίδεται η ορθογραφία του κάθε επιστολογράφου και στα ελληνόγλωσσα και στα ξενόγλωσσα κείμενα, ακόμα και όταν βέβαια συμβαίνει παρέκκλιση από τη σωστή χρησιμοποίηση της γλώσσας μας. Μόνο όταν ο επιστολογράφος ακολουθεί διαφορετική γραφή από εκείνην που φέρεται καθιερωμένη σήμερα ή που ήταν σε αρκετή χρήση στο παρελθόν (ξαίρω, γράψη, είμουν, τόρα, κλπ.) σημειώνεται sic σε αγκύλη. Ο παρατονισμός μιας λέξης, φαινόμενο που απαντά αρκετά συχνά σε ελληνικά γραπτά κείμενα ξένων μελετητών, δε σημειώνεται· οι λέξεις σιωπηρώς αποκαθίστανται στο σωστό τονισμό τους. Σημειωνω ότι τα γράμματα εκδίδονται στο σημερινό μονοτονικό σύστημα. Πιστεύω,ότι η χρησιμοποίηση ποικίλου ή και σαφώς εσφαλμένου τονισμού δεν προσφέρει ουσιαστική υπηρεσία στον αναγνώστη. Το κάθε γράμμα σχολιάζεται στα σημεία όπου απαιτείται σχολιασμός, και αυτός είναι πάντοτε σύντομος. Τα ξενόγλωσσα γράμματα (σε γαλλική, γερμανική, αγγλική και ιταλική γλώσσα) δίδονται και μεταφρασμένα. Η μετάφραση του κάθε γράμματος τυπώνεται πριν από το σχόλιο του. Καταβλήθηκε προσπάθεια η μετάφραση να είναι σαφής για τον αναγνώστη, ακόμη και στις περιπτώσεις που ο επιστολογράφος υπαινίσσεται γνωστά στον αποδέκτη θέματα, όχι όμως και στον αναγνώστη της επιστολής. Η μετάφραση φυσικά δε γίνεται πάντοτε κατά λέξη (traduttore - traditore· είναι μεγάλη αλήθεια). Μετάφρασα τα ξενόγλωσσα γράμματα, παρόλο που οι λογιότεροι αναγνώστες διαθέτουν συχνά εκτεταμένη γλωσσομάθεια.

Kατατοπίζουν και ευκολύνουν, νομίζω, επαρκώς τον αναγνώστη, και μάλιστα τον ερευνητή, στις αναζητήσεις τους οι δύο πίνακες πριν από τα ευρετήρια. Ο πρώτος από τους πίνακες παρέχει αλφαβητικώς τα ονόματα των επιστολογράφων, καθώς και στοιχεία που αφορούν την κάθε επιστολή. Ο δεύτερος έχει αφετηρία το έτος που γράφτηκε η επιστολή με τα απαραίτητα πάλι στοιχεία.

Ακολουθούν ευρετήρια προσώπων (ελληνικών και ξένων), πραγμάτων (ελληνικών και ξένων) και ιδιότυπων ελληνικών λέξεων που μνημονεύονται σε ορισμένα γράμματα. Το ευρετήριο πραγμάτων περιλαμβάνει θέματα, τίτλους παλαιότερων λογοτεχνικών έργων, τίτλους ιδρυμάτων, συμποσίων, εταιρειών, συλλογών, κλπ. Δεν καταχωρίστηκαν στο ευρετήριο πραγμάτων τίτλοι σύγχρονων λογοτεχνικών έργων ούτε τίτλοι πραγματειών, ερευνητικών βιβλίων ή δημοσιευμάτων. Ό,τι σχετικό με μη καταχωριζόμενα παρέχεται στο ευρετήριο ονομάτων. [...]


(από τον πρόλογο του συγγραφέα)

(2012) Ο Νικόλαος Γ. Πολίτης και το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας, Ακαδημία Αθηνών

(2012) Ανακάλημα της Κωνσταντινούπολης, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών. Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη

(2011) Πνευματικές προσεγγίσεις, University Studio Press

(2011) Γράμματα ξένων μελετητών και άλλων λογίων, Μουσείο Μπενάκη

(2011) Φιλολογικά πρόσωπα και πράγματα, University Studio Press

(2011) Φιλολογικά πρόσωπα και πράγματα, University Studio Press

(2011) Γράμματα Στεφάνου Ματθία στον Ε. Κριαρά, Νομική Βιβλιοθήκη

(2011) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας 1100-1669, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

(2010) Οι άνθρωποί μου, Ποταμός

(2010) Αλληλογραφία Ν. Ματσανιώτη - Ε. Κριαρά, University Studio Press

(2010) Ο υπουργός παιδείας Αντώνης Τρίτσης και η διδασκαλία της αρχαίας ελληνικής γλώσσας στο γυμνάσιο, University Studio Press

(2010) Συμβολή Β΄, Μουσείο Μπενάκη

(2009) Μακράς ζωής αγωνίσματα, Οι Φίλοι του περιοδικού "Αντί"

(2008) Από την αλληλογραφία Ι. Μ. Παναγιωτόπουλου και Εμμ. και Αικ. Κριαρά: Τα σωζόμενα, Σχολή Ι. Μ. Παναγιωτόπουλου

(2008) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας 1100-1669, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

(2007) Μαρτυρίες φοιτητικών χρόνων, Futura

(2007) Αλληλογραφία Β΄, Πολύτυπο

(2007) Αλληλογραφία, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών. Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη

(2006) Επιστολές Γεωργίου Ράλλη προς Εμμανουήλ Κριαρά, Σχολή Ι. Μ. Παναγιωτόπουλου

(2006) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας 1100-1669, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

(2005) Ο Ψυχάρης και η εποχή του, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών. Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη

(2004) Νέα γράμματα Ψυχάρη προς Νικόλαο Γ. Πολίτη, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

(2004) Επιστολές Ι. Μ. Παναγιωτόπουλου και Εμμ. και Αικ. Κριαρά, Σχολή Ι. Μ. Παναγιωτόπουλου

(2004) Ανιχνεύσεις, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών. Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη

(2003) Γράμματα Ψυχάρη προς Νικόλαο Γ. Πολίτη, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

(2003) Γρηγόριος Ξενόπουλος, Ελληνικό Λογοτεχνικό και Ιστορικό Αρχείο (Ε.Λ.Ι.Α.)

(2003) Επιτομή του λεξικού της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας 1100-1669, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

(2001) Πραγματώσεις και όνειρα, Ιανός

(2001) Επιτομή του λεξικού της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας 1100-1669, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

(2000) Εμμανουήλ Κριαράς, επιλογή από το έργο του, Ζήτρος

(1998) Θητεία στη γλώσσα, Εκδόσεις Γκοβόστη

(1997) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1997) Κωστής Παλαμάς, Εκδόσεις Γκοβόστη

(1995) Νέο ελληνικό λεξικό της σύγχρονης δημοτικής γλώσσας, Εκδοτική Αθηνών

(1994) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1993) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1992) Η γλώσσα μας, Ιδιωτική Έκδοση

(1990) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1989) Αφιέρωμα στον Ι. Μ. Παναγιωτόπουλο, Μαλλιάρης Παιδεία

(1988) Τα πεντάλεπτά μου στην ΕΡΤ και άλλα γλωσσικά, Μαλλιάρης Παιδεία

(1988) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1988) Μεσαιωνικά μελετήματα, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

(1988) Μεσαιωνικά μελετήματα, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

(1987) Λόγιοι και δημοτικισμός, Εκδοτική Αθηνών

(1985) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1982) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1981) Ψυχάρης, Βιβλιοπωλείον της Εστίας

(1980) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1979) Άρθρα και σημειώματα ενός δημοτικιστή, Βιβλιοπωλείον της Εστίας

(1978) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1977) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1975) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1971) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1969) Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, Ιδιωτική Έκδοση

(1959) Βυζαντινά ιπποτικά μυθιστορήματα, Δαίδαλος Ι. Ζαχαρόπουλος

() Η σημερινή μας γλώσσα, Μαλλιάρης Παιδεία

() Για τη δημοτική γλώσσα, Γρηγόρη

Το βιβλιοπωλείο "Λεμόνι"

Ξεκίνησε την λειτουργία του τον Μάιο του 1998. Βρίσκεται στο ιστορικό κέντρο της Αθήνας στην περιοχή του θησείου, στον πεζόδρομο της οδού Ηρακλειδών. Επιλέγει πάντα τους καλύτερους τίτλους απο την ελληνική βιβλιογραφία και τις νέες εκδόσεις. Διαθέτει άρτια ενημέρωση στην ποίηση στη φιλοσοφία και στη λογοτεχνία και οργανώνει σε τακτά διαστήματα παρουσιάσεις βιβλίων από συγγραφείς, καθώς και εκθέσεις εικαστικών καλλιτεχνών. Το ηλεκτρονικό μας κατάστημα ενημερώνεται από εμάς τους ίδιους.

Όροι Χρήσης - Ασφάλεια Συναλλαγών - Πολιτική επιστροφών

Επικοινωνία

  • ΤΗΛ.:210 3451390

  • ΦΑΞ.:210 3451910

  • Email: books@lemoni.gr

  • Διεύθυνση:
    Ηρακλειδών 22, Θησείο 118 51, Αθήνα

Ωράριο βιβλιοπωλείου

ΔΕΥΤΕΡΑ ΕΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
09.30 π.μ - 21.30 μ.μ,

ΣΑΒΒΑΤΟ
09.30 π.μ - 18.00 μ.μ

Ακολουθήστε μας