Εξαντλημένο και χωρίς δυνατότητα παραγγελίας στον εκδότη
Τιμή Λεμόνι: 4,76 €
Αϋπνία, ημερολόγιο. Ζωγραφιστές εικόνες.
Συλλογική μετάφραση, Σαντορίνη, Μάιος 1991
Συγγραφή: · Claude Esteban
Μετάφραση: · Δημοσθένης Αγραφιώτης · Τάσος Γ. Δενέγρης · Αχιλλέας Κυριακίδης · Νίκη Μαραγκού ·Στέλλα Νικολούδη · Γιώργος Ξενάριος · Τίτος Πατρίκιος ·Τάκης Πούλος · Θανάσης Χατζόπουλος
Επιμέλεια: · Τάσος Γ. Δενέγρης
Έκδοση: Ιανουάριος 1992 από "Ερατώ"
(19χ14), Μαλακό εξώφυλλο, ISBN: 960-229-051-Χ
Θέμα: "Γαλλική ποίηση" "Ισπανική ποίηση"
Το βιβλίο αυτό προέρχεται από τις εργασίες ενός σεμιναρίου συλλογικής μετάφρασης. Δύο ξένοι ποιητές προσκαλούνται στις εγκαταστάσεις του Ιδρύματος Θήρα, στα Φηρά της Σαντορίνης και συνεργάζονται με Έλληνες ποιητές και μεταφραστές. Το αποτέλεσμα της συλλογικής μετάφρασης επιμελείται και παρουσιάζει ένας από τους μεταφραστές. Το σεμινάριο εντάσσεται στις δραστηριότητες του ευρωπαϊκού δικτύου κέντρων ποιητικής μετάφρασης που αποτελείται από τα Iδρύματα Royaumont (Γαλλία), Casa de Mateus (Πορτογαλλία), Tyrone Guthrie Center (Ιρλανδία) και το Ίδρυμα Θήρα (Ελλάδα).
O Claude Esteban, ως ένας κατ' εξοχήν ευρωπαίος ποιητής (γεννήθηκε στο Παρίσι το 1935 από πατέρα Ισπανό και μητέρα Γαλλίδα), συμμετέχει στην πολιτιστική κληρονομιά που πηγαίνει από τον Κεβέδο και τον Γκόγια, στον Μπωντλαίρ και τον Προυστ. Το ποιητικό του έργο αντλεί στοιχεία από την ισπανική και γαλλική παράδοση. Τα ποιήματα αυτού του βιβλίου έχουν αφετηρία το θάνατο της γυναίκας του και σαν απόηχο το θάνατο της δημοκρατίας στην Ισπανία στη δεκαετία του 1930. Βιωματικό υλικό του ο πόνος και το πάθος και ορίζοντάς του ο θάνατος που ο ποιητής αποδέχεται, παρά την οδύνη.
Τάσος Δενέγρης